电影的英文名是《The Hill Mob》,字面意思是“薰衣草山帮”。 “薰衣草山”是霍兰德和佩德居住的地方的名字。 《意外之财》的中文翻译是根据结局进行意译,这当然是主旋律。有趣的是,“The Hill Mob”这个词确实出现在电影中。当霍兰德一伙取得成功后,他们在一家高档餐厅举办了晚宴庆祝。他们在预订包间时使用了“The Hill Mob”的标题,而实际上他们预订的是“伦敦塔”的包间。了解英国历史的人都知道,伦敦塔是古代英国的国家监狱。一群犯罪团伙作案后被订进“国家监狱”吃“监狱饭”。这是典型的英式幽默。