找回密码
 立即注册
搜索
查看: 309|回复: 0

将进酒文本演进的三部曲:从敦煌写本到后世流传本

[复制链接]

2万

主题

0

回帖

6万

积分

管理员

积分
63499
发表于 2024-9-29 00:39:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
《必入酒》是李白的一首名诗,近年来被央视《经典吟唱》等现代媒体播出,并被全世界传诵,大家都知道,它的社会热度几乎赶上了《寂夜思》。然而,正如《静夜思》的文本不同于以《唐三百诗》为代表的宋版和后世版本一样,《江锦九》的文本也有一个更复杂的演变过程,大致呈现出三个阶段,我们称之为“三部曲”。

1. 敦煌手稿中的唐诗片段

根据徐军的《敦煌诗歌片段论》记载,《将入酒》这首诗的文本可以在三本敦煌卷书中找到:博 2567、思 2049、博 2544。这些手稿的作者应该是当地人。其中,博2567字迹工整,字句完整,有一首诗名《珍惜虚空》(见图),是敦煌手稿的代表作,作者应具有较高的文化程度。1913 年,罗振宇的《明沙石房书》收录了 18 幅敦煌卷轴影印本,其中含《珍虚》的《博 2567》。1958年,中华书局上海编辑编纂了《唐代唐诗选(十种)》,根据《明沙石房书》记载为《唐代唐诗选手稿》,还包含《珍惜虚空》,原诗如下:

你看不到黄河的水从天而上,冲向大海,再也回不来。你看不到床头镜那愁眉苦脸的白发,清晨就像黄昏时分绿云化作雪。生活必须充满欢乐,不要让金霄空到月亮。我天生就有帅气的天赋,我的女儿在散布后会回来。为了娱乐而烹饪绵羊和宰杀牛需要 300 杯饮料。岑师傅、丹秋生、君兄有歌,请替我倒出来。喝醉还不够贵吗,但我希望我喝醉了不用醒来。古圣人都已死去,只有饮酒者留下了他们的名字。昔日陈王宴平安,斗酒一万年。老板话什么,他得卖对绅士。五花马,女儿千金,胡儿将换取美酒,与你同卖永恒的悲哀。

那里

是许多不同的文本,将《惜虚》与后世流传的《宋本李白记》中包含的《必入酒》进行核对。罗振宇在《明沙石房目录纪要》中说:“太白记生前家家都有(原注:见唐刘全白的《李俊杰记》)。或者传记或中间修订版、卷数和收藏的异同是不同的,这是应该的。“传记的异同”是指在流传和临溢诗歌的过程中出现的文本差异,“中间修订”是指李白自己对诗歌的修改。这是李白诗歌中出现不同文本的两个基本原因。“藏卷歧义”是指敦煌卷轴与李白记之间的文本差异。罗氏对李白诗歌中存在的不同文本进行了客观而实际的解释。

《博2567》中共收录李白诗歌37首、43首,包括《醉酒后将杨山仁从温泉宫送出》、《宫中三章》(题名“石文李白帝”)、《银盘逸送和剑回越》等,均是李白在拜翰林期间所写的。李白出生于天宝三年(744年),可见敦煌手稿中的唐诗片段是在天宝三年之后抄写的,其中所包含的《惜虚》是李白写的早期文本。



2.《和月英魂集》。

与李白同时代的《丹阳金石》尹凡编纂了诗选《和月英魂集》。《和月英魂集》精选了李白的 13 首诗,其中《必入酒》:

你看不到黄河的水从天而上,冲向大海,再也回不来。你看不到高棠明静那愁眉苦脸的白发,清晨就像黄昏时分青丝成雪。人生一定要快乐,别把金瓶空到月亮。我生来就是有用的,当我的女儿走了,我会回来的。烹饪绵羊和宰杀牛以取乐需要 300 杯饮料。岑师傅、丹秋生、君松,请替我倒出来。钟定宇的丝绸不爽,但希望我喝醉了不用醒来。古圣们都孤寂寞,只有那位酒客留下了他的名字。昔日陈王宴平安,斗酒一万年。主人的话是什么,他必须向国王喝酒。五花马,千金骏,胡儿将换取美酒,与你消除永恒的忧愁。

“叙事 ·《和月英魂集》记载了他诗选的年代,即“嘉印初(开元二年,714年)和末(天保十二年,753年)”,时间跨度为40年。李白的《必入酒》是尹凡在天保前十二年看到的文字。与敦煌手稿相比,文本有许多改动,都是李白做的。有两个最重要的变化:

首先,这首诗的标题从《珍惜虚空》改为《将入酒》。“珍惜虚空”是即时片名,与诗中“师父的话和小钱是什么”这句话下写的饮酒场景相吻合。《必入酒》是月府的古称,《月府诗集》的《宣传歌》收录了《汉钹歌》十八首歌曲,其中《必入酒》中,前两句分别为《必入酒,取大白》、《月府诗集》《题》上写“粗略以酒歌为语”。《月府诗》还收录了南朝梁孝彤(昭明亲王)的《将入酒》和刘宋朝何承天的《必入酒》。李白经常使用古月府题词创作个人抒情诗,他是古月府诗的写手,他写的诗占唐诗同类作品总数的五分之一。所以,李白将诗歌的题名《珍天》改成《将入酒》是完全合理的,而且诗中的场景也符合月府古题的主题,改名真的是聪明之举。

第二个是“I am born to be ”这句话改成了“I am born to be ”。两句话都是自负,但仔细体会,前者只是表达了内心对个人天赋禀赋的肯定,而后者则想展示自己的天赋禀赋,贡献时间,贡献社会,说话清晰,充满自信,以开放和行动,最能表达李白宏伟非凡的人生抱负。这句话的变化,充分体现了李白的个性魅力和创作人格。



3. 宋本李 Bai Ji

这里我们得先顺便说说一下《文源英华》,因为《文源英华》写得比宋书李白记还要早。宋太宗时期编纂的诗文集《文源英华》在“诗篇”的“月府”类别中,包含了李白的《将入酒》(全文略),其文本基本以《和月英龄文集》为蓝本,但也存在与敦煌手稿相同的词句, 比如“朝如青云”和“古圣圣都已死”。在《文渊英华》中,《必入酒》文本中的重要改动是:第一,在“必入酒,杯不停”这句话中增加了“岑师父,丹秋生”这句话。这是诗人对“岑师傅,丹秋生”的呼唤和催促,不仅直接回应了诗歌的标题,也将现场气氛推向了“酒”的高潮。其二,在「请为我倾倒你的耳朵」这句话中加上两个字,变成「请用你的耳朵听我说」,这首诗的含义更加确定,同时,明确提到「请听我说」的内容是接下来四句对荣贵和圣功的否定, 这实际上是诗人的醉酒言论。《文源英华》的文本反映了《江津九》从敦煌手稿和《和月英陵集》到宋版的演变。

《宋本李白文集》是指宋西宁皇帝元年(1068 年)宋敏秋编纂的《李太白文集》,自出版以来一直流传下来,是语言学意义上最完整、最可信的李白文集。选集中的“Will Enter the Wine”如下(省略了学校语言):

你看不到黄河的水从天而上,冲向大海,再也回不来。你看不到高棠明静那愁眉苦脸的白发,清晨就像黄昏时分青丝成雪。人生一定要快乐,别把金瓶空到月亮。我生来就是有用的,我走后我的女儿会回来的。烹饪绵羊和宰杀牛以取乐需要 300 杯饮料。岑师傅,丹秋生,进酒王不停(一工必进酒,杯不停)。和你一起唱一首歌,请替我听。中鼓玉都不够贵,但希望我喝醉了不用醒来。古圣们都孤寂寞,只有那位酒客留下了他的名字。昔日陈王宴平安,斗酒一万年。老板话什么,他得卖对绅士。五花马,女儿千金,胡儿将换取美酒,与你同卖永恒的悲哀。

宋敏秋编纂《李太白选集》的主要纪实依据是李白编纂的李白诗集《草堂集》。李阳兵是李白晚年所依赖的人,当他担任土县统帅时,李白都称他为“叔叔”。李扬兵在《草堂集序》中写道:“民不抛弃我,同舟相待。当冠冕挂上时,民急需,草稿一万册,手藏不修,给枕下简述,做到序言......石宝应该是元年 11 月。他收到了李白在生病期间亲自送给他的那首诗的“草稿”,这无疑是李白亲自鉴定的诗稿。受李白委托,李扬兵编纂了十卷《草堂文集》。虽然《草堂文集》已经失传,但其内容保存在宋敏秋编纂的《李太白文集》中,宋敏秋的《李太白文集》序言描述了其写作的基础,第一句为《唐李杨秉旭李白《草唐文集》十卷”。因此,《宋本·李白诗集》中收录的《将入酒》是李白诗歌的最终版本。

陈尚军有一篇题为《李白诗歌文本的模糊状态分析》的文章(见《唐诗求真》),他的《敦煌本波论2567》一节说:“我认为《敦皇本波》2567年保存的李白诗歌出自李白的初稿。“论李白几首名诗的写作过程”一节也从敦煌稿出发,对《江锦九》的修订过程作了详细分析,供读者参考。简单来说,敦煌手稿《惜虚》应该是李白早期创作的文本,而现在的宋版《必入酒》就是李白的叔叔李阳兵的定稿。至于网上流传敦煌手稿《珍天》是李白的笔迹,简直是无稽之谈。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|【远见汇智】 ( 京ICP备20013102号-17 )

GMT+8, 2025-5-5 09:09 , Processed in 0.317861 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表